Le mot vietnamien "khuynh loát" se traduit littéralement par "renverser" en français, et il est souvent utilisé dans des contextes qui impliquent un mouvement ou un changement radical. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme.
"Khuynh loát" est un terme qui peut désigner l'action de renverser quelque chose, que ce soit physiquement, comme renverser un objet, ou de manière plus abstraite, comme renverser une situation ou une autorité.
Sens littéral : Dans un contexte physique, vous pourriez l'utiliser pour décrire le fait de renverser un verre ou un vase.
Sens figuré : Plus souvent, "khuynh loát" est employé dans des contextes politiques ou sociaux pour parler de l'effondrement d'un gouvernement ou d'un système.
Dans un sens plus avancé, "khuynh loát" peut aussi être utilisé pour décrire une influence ou un changement d'opinion significatif au sein d'un groupe ou d'une société. - Exemple : "Tư tưởng mới đã khuynh loát tư duy của giới trẻ." (La nouvelle pensée a renversé la mentalité des jeunes.)
Il n'y a pas de variantes directes du mot "khuynh loát", mais il peut être utilisé en combinaison avec d'autres mots pour former des expressions plus complexes.
Dans certains contextes, "khuynh loát" peut également faire référence à une forme de déséquilibre ou d'inégalité, où quelque chose est déformé ou déplacé de son état normal.
Quelques synonymes de "khuynh loát" incluent : - "lật đổ" : qui signifie également "renverser", souvent utilisé dans des contextes politiques. - "đảo ngược" : qui se traduit par "inverser" ou "reverser", souvent utilisé dans des contextes plus abstraits.
En résumé, "khuynh loát" est un terme riche en signification qui peut s'appliquer à diverses situations, tant physiques qu'abstraites.